Путешествие в тумане «Долгий путь на Бимини» действительно оказался долгим. Рукопись дебютного романа Карины Шаинян, переданная в издательство, пылилась в виртуальном «редакционном портфеле» более двух лет. Случай по нынешним временам, когда отредактировать, сверстать и напечатать книгу зачастую дело двухтрёх недель, в крайнем случае месяцев, почти небывалый. Как там было у Михаила Веллера: «что такое не везёт и как с ним бороться»? Слава богу, наконец-то невезение побороли, хотя поклонники творчества Шаинян и успели за эти годы изойти слюной от нетерпения... Эпохи и реальности перемешиваются в провинциальном американском городке с говорящим названием Клоксвилль. В город возвращается бессмертный, покинувший его более двухсот лет назад, — местный Фауст, врач-психиатр, одержимый тайнами мозга и превратившийся в живое воплощение Барона Субботы. В канализационных коллекторах прячутся пираты, когда-то сподобившиеся глотнуть из источника Вечной Молодости. Зомби с развороченной грудью, бывший директор местного исторического музея, бродит по ночным улицам городка, заглядывая в кабачки и пугая поздних выпивох. Тихий аптекарь, жена которого в один прекрасный день вышла из дома и не вернулась, лелеет мечту пересадить игуане мозг своей дочери, чтоб удержать от бегства из родных пенат хотя бы её. Координаты смещаются, мир плывёт и тает, рациональная картина размывается, граница между галлюцинациями, снами, иллюзиями и древними суевериями исчезает бесследно, прошлое и настоящее замыкаются в кольцо... Чтение «Долгого пути на Бимини» похоже на движение в тумане: звуки и пропорции искажены, контуры размыты, далёкое кажется близким, тишина ватой закладывает уши... Ощущение жутковатое, но захватывающее. Есть опасность заплутать, сбиться с пути — зато каждый шаг сулит чудесные сюрпризы, а знакомые с детства предметы открываются с новой, неожиданной стороны. Не удивительно, что Карина Шаинян стала единственным постоянным соавтором петербуржца Дмитрия Колодана и разделила с ним два «Роскона», бронзовый в 2007 году и золотой в 2010-м. Писателей объединяет прежде всего интерес к маргиналам, чудакам, необычным, странным персонажам. Только вот у Шаинян и в помине нет колодановского добродушия, спокойного оптимизма, внутренней уверенности, что любая история непременно должна хорошо закончиться. Случается, конечно, у Шаинян и такое, но редко, до обидного редко... Жизнь сурова, и чудаки творят жестокости не в меньшей степени, нежели обычные люди. Просто у чудаков другие, непредсказуемые мотивы, но результаты их поступков зачастую не менее разрушительны, чем у героев, один в один списанных с нашего среднестатистического современника. Особое внимание Карина Шаинян уделяет явлениям природы, что для фантастов, как правило, безразличных к лирике, довольно необычно. Настроение и поступки персонажей писательницы часто зависят от того, затянуто ли небо облаками или светит солнце, шумит ли в ветвях ветер или хлещет ливень. В какие цвета окрасил небо закат, как блестит роса на листве, под каким углом густая тень перечёркивает старые железнодорожные рельсы — всё это не просто мелкие детали антуража, но своего рода реперные точки, важные элементы повествования. Как и ласкающие слух названия: Гуаякиль, Тортуга, Порт-о-Пренс. Используя все доступные средства, Шаинян создаёт атмосферу — а атмосфера в «Долгом пути на Бимини» значит ничуть не меньше, чем иные сюжетные повороты. В такой вот атмосферности таится и главная слабость книги. Автор, работающий с тонкими оттенками и полутонами, всегда рискует промахнуться, не попасть в резонанс с читателем. Оценка такой вещи сильно зависит от точки зрения, от совпадения ассоциативных рядов, от индивидуальных вкусов и пристрастий. Как известно, для оптимиста клопы пахнут коньяком, а для пессимиста коньяк отдаёт клопами. Предугадать реакцию публики невозможно: кто-то, как Олег Дивов, назовёт «Долгий путь на Бимини» — «лучшим романом года», кто-то недоумённо пожмёт плечами и захлопнет томик, не прочитав и ста страниц. А кто-то и в руки его не возьмёт, поглядев на аляповатый коллаж, «украшающий» обложку. Итог: не столько «лучшая книга года», сколько потенциально самая спорная. Но это вряд ли помешает Карине Шаинян собрать очередной урожай премий: в фэндоме её любят, а чтобы поставить галочку в списке для голосования, роман читать совсем не обязательно. Похожие произведения | кинотрилогия «Пираты Карибского моря» Тим Пауэрс «На странных волнах» Дмитрий Колодан «Другая сторона» | СЕРГЕЙ ЛУКЬЯНЕНКО О КНИГЕ | «В творчестве молодых авторов очень часто видно влияние тех или иных фантастов — Карина пишет самобытно и органично. Её тексты всегда нестандартны, переполнены причудливыми персонажами и, что характерно, очень стильно написаны. Всё это присуще и дебютному роману Карины «Долгий путь на Бимини», без сомнения, одному из самых заслуживающих внимания в нашей фантастике за последние несколько лет». | Цитата | — Вы не дух, не лоа, вы человек, — сказала она звенящим от напряжения голосом. — Вера нечестивых колдунов даёт вам силу, ум и знания позволяют ей пользоваться... Зря вы пошли этой дорогой, доктор. Лучше бы вам было заблудиться в тумане. Вы останетесь Бароном Субботой, и вокруг вас, вечного, сотнями лет будут громоздиться гробы. Вы будете творить добро — но вас станут бояться. Вы сможете будить страсть и отвечать на неё — но никогда не сумеете разделить... — Вы проклинаете меня? — Я? — Реме поникла, её плечи опустились, и жестокий огонек в глазах погас. — Я всего лишь храню источник. У меня нет сил проклясть могучего Самеди. Вы взялись за дело, которое непосильно человеку, и достигли многого. Это — расплата. | Присутствуют | Отсутствуют | - пираты
- Барон Суббота
- источник Вечной Молодости
- необычность текста
| - космодесантники
- «попаданцы»
- бароны и драконы
- заурядность стиля
| |