Куда ты мчишься, четверка?  | Благодаря переводчикам мы потеряли любимую фразу Нечто: «Пора бить морду!». | Все-таки идея со сменой режиссеров многосерийных блокбастеров не так уж и плоха — кроме, конечно, Джорджа Лукаса или Питера Джексона. Старый режиссер борозды не испортит. Но может лечь в ней и заснуть, перетащив все недостатки первого фильма во второй. А под лежачего режиссера, как говорится, деньги не текут. Так и вышло. Тим Стори, окрыленный 300-миллионными сборами первой части, решил, что лучшее — враг хорошего, и не привнес в продолжение никаких свежих идей. Изменилась лишь фабула: вместо выяснений отношений друг с другом главные герои увлеченно гоняются за кем-то или чем-то вроде спортивной модели Т-1000. Результат — на вытянутых лицах продюсеров. При бюджете в 130 миллионов долларов фильм за 10 дней проката собрал лишь 125. Если подобное произойдет и с грядущей третьей частью, то Тиму Стори наступит полный Галактус. Возможно, мы зря грешим на Тима, ведь он был ограничен в экранном времени (92 минуты). Чтобы передать события такого масштаба за столь короткий срок, ему пришлось устроить старую добрую карусель из первосортных спецэффектов (последний «Человек-паук» был ничем не лучше, но стоил в два раза дороже — непонятно, куда дел деньги Рэйми). Будь фильм хотя бы на 30 минут длиннее, в него уместился бы хоть какой-нибудь смысл. А так — получайте легкий юмор и головокружительный экшен. Актеры, как ни странно, молодцы. Оперируя одними лишь короткими репликами, они играют остро, с задором. Увы, коктейль из легких шуток и тяжелого пафоса не дал им как следует раскрыться. К тому же роль доктора Дума была сильно урезана, а над гримом Джессики Альбы явно работали трупные визажисты. О дубляже фильма мы скажем следующее: «...». То есть, как о покойнике — или хорошо, или ничего. Официальные российские переводчики и дублеры кинофильмов — глубоко несчастные люди. Кто-нибудь хоть раз видел их вживую? Им приходится пользоваться фальшивыми паспортами, скрывать место своей работы от друзей и периодически менять места жительства — иначе в один прекрасный день эти ребята рискуют проснуться с паяльником в очень специальном месте.  | Свет мой зеркальце, скажи... |  |  | Ничего личного. Просто хочу за горло подержаться... | Тим Стори: «Сейчас, Джессика, я расскажу тебе одну историю...». | Итог: как и в прошлый раз, нам предложили чисто развлекательную картину. Свои функции она исполняет на 120%. А если вам нужно не только красивое, но и умное фантастическое кино — смотрите фильмы Нолана. Это интересно | - Ведущий актерский состав уже подписался на участие в приквеле.
- О Серебряном серфере может быть снят отдельный «спин-офф».
- Второй фильм по комиксам Marvel (после «Говард утка», 1986), которому был присвоен легкий рейтинг PG (обычно — PG-13).
- Фильм следует традиции комиксов, в которых на свадьбу двух главных героев не были допущены их авторы — Стэн Ли и Джек Кирби.
- Тим Стори поклялся, что в его фильмах никогда не будет гигантских роботов. Из-за этого Галактус, отдаленно напоминающий мега-андроида, был показан в виде облака.
- В комиксах Серебряный серфер практически не зависел от своей доски.
 | В комиксах способности Серфера были почти безграничны. Фактически, он ничем не уступал Супермену. | | Присутствуют | Отсутствуют | спецэффекты спасение мира борьба добра и зла | разумное доброе вечное | Цитаты | — Ваше имя? — Стэн Ли (автор оригинальных комиксов —«МФ»). — Вас нет в списке. — Но я должен там быть!!! (Диалог между охранником на свадьбе и гостем). | |