Google+
Мастер-Класс. Г.Л.Олди: О бедном романе замолвите слово... Макс фон Сюдов MASS EFFECT ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРОФЕССИИ. РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ
Версия для печатиКниги номера (октябрь 2004)
Кратко о статье: Свежие впечатления наших постоянных авторов о книгах в жанре фантастики и фэнтези, выпущенных российскими издательствами за последние месяцы. Ник Перумов “Череп в небесах”, Александр Зорич “Без пощады”, Тим Пауэрс “Врата Анубиса” и многие другие.
Книги месяца

    Свежие впечатления наших постоянных авторов о книгах в жанре фантастики и фэнтези, выпущенных российскими издательствами за последние месяцы.

38 Kb
    Человечество превыше всего
   
Ник Перумов. Череп в небесах
   
Роман — М.: ”Эксмо”, 2004 — серия “Ник Перумов” — 170100 экз.
    Не закончилось еще триумфальное шествие по книжным прилавкам очередного тома “Войны мага”, а Ник Перумов уже отправляет в большую жизнь долгожданное окончание дилогии “Империя превыше всего”. Две новые книги за год — оперативность, честно говоря, несвойственная одному из популярнейших наших авторов. Не отразилась ли такая скорость на качестве, тем более что демиург выступает на относительно новом для него поле космической фантастики? Опасения не подтвердились: “Череп в небесах” оказался ничуть не слабее первой части, “Черепа на рукаве”, и наверняка придется по вкусу как поклонникам Перумова, так и любителям хорошей фантастической литературы.
    В галактике назревает противостояние между Четвертым Рейхом, держащим под своим контролем большую часть обитаемых людьми миров, и отколовшейся Федерацией, борющейся за свою свободу. Есть в этой борьбе малоизученный и очень опасный фактор — биоморфы, что-то вроде биологического оружия массового поражения. Угроза становится еще более серьезной, если учесть, что сильные мира того не спешат объединяться против нее, а желают использовать биоморфов в своих личных интересах. В центре событий — планета Новый Крым, единственная сохранившаяся колония России. Главный герой — выходец с этой планеты Руслан Фатеев, офицер ненавистной имперской армии, оказывается способным спасти от полного уничтожения свою родину, а заодно и остальное человечество.
    У Ника Перумова снова получилась очень качественная, захватывающая боевая фантастика. При этом нельзя сказать, чтобы боевой фантастикой второй “Череп” и исчерпывался. Загадки, тайны, человеческие отношения, немножко интриг и много ярких запоминающихся образов, — вот неполный перечень того, что читатели смогут найти на страницах “Черепа в небесах”.
    Особенно хорошо автору удались персонажи: самобытные живые личности, со своими идеалами, целями, методами. Несколько пресноватым на фоне других выглядит главный герой Руслан: уж слишком он положительный. С другой стороны, это сильная личность и Герой с большой буквы, так что преобладание в нем позитивных черт вполне обосновано. Обосновано и сверхъестественное, на первый взгляд, везение Руслана: он ведь Герой, а Герой просто не может быть неудачником.
    Вместе с тем Перумову удалось сохранить объективность и не встать ни на одну из противоборствующих
сторон. Автор позволяет каждому решить самостоятельно, кто ему ближе: блистательная и жесткая Империя, непримиримая и беспринципная Федерация, или же заговорщики — родители Руслана. Другая сторона мастерства писателя — изображение войны. Глазами Руслана мы видим все ужасы передовой — и в то же время война показана через призму средств массовой пропаганды враждующих сторон. Интересно, что при работе над книгой Перумов детально изучал боевые сводки из советских газет начала Второй мировой.
    “Череп в небесах” дает ответы на все вопросы, оставшиеся у читателя после первой книги. Особо хочется выделить развязку интриги с происхождением биоморфов. Не вдаваясь в подробности, замечу, что биологическое образование Перумова определенно помогло ему в разрешении этой загадки.
    Несмотря на нехарактерный для автора жанр, “Империя превыше всего” остается подлинно перумовским произведением. Многие высказываемые здесь идеи перекликаются с уже появлявшимися в цикле о некроманте Фессе. В частности, сохранился подход писателя к изображению человечества: это сильная, но совершенно безжалостная и всегда готовая к междоусобицам цивилизация.
    Теперь Перумова можно причислить не только к ведущим отечественным авторам фэнтези, но и к крупнейшим нашим фантастам. Не зря на августовском “Евроконе” он был признан лучшим фантастическим писателем Европы. В общем и целом, доведенная до логического конца “Империя” стала подходящим поводом как познакомиться с автором впервые, так и узнать его ближе.
    - Дмитрий Злотницкий.

   
Сюжет — 8
    Мир — 10
    Персонажи — 9
    Стиль — 8
    Качество издания — 9
    ОЦЕНКА МФ — 9

   
Космос будет наш!
   
Александр Зорич. Без пощады
    Роман — М.: АСТ, 2004 — серия “Звездный лабиринт”. Книга читалась в рукописи. Иллюстрация Евгения Деко.
58 Kb
    Тем, кто читал один из научно-фантастических бестселлеров прошлого года — книгу Александра Зорича “Завтра война” — нет нужды гадать, о чем идет речь в продолжении, романе “Без пощады”. Война продолжается. Великораса раскололась пополам. Объединенные Нации, среди которых и Россия, сражаются с Великой Конкордией, тоталитарным государством, рожденным загадочной ретроспективной эволюцией.
    Александр Зорич мастерски играет с читателем. Первая книга, начинавшаяся, как привычный космический боевик, конфликтом с галактическими странниками джипсами, превращалась в эпическое батальное полотно. Война смешала на нем судьбы ученого и солдата, добавила интриги космических сверхдержав, мазки вселенской тайны. И щедро плеснула сверху горячего кармина. Мы не уставали переживать за судьбу кадета Александра Пушкина и его невесты Иссы, оказавшихся по разные стороны фронта. Гадать о происхождении таинственных крейсеров на лунном космодроме. Упиваться мастерским описанием налета на конкордианские авианосцы.
    И ждать продолжения.
    Мне повезло прочесть его одним из первых. И увидеть другую книгу. Безусловно, связанную с первой сюжетом, миром и
интригой. Но непохожую на нее, как не похожи две фотографии одного человека во фронтовом альбоме — безусого новобранца и ветерана, покрытого копотью и отмеченного шрамами. Теми, что видны сразу, и теми, что скрыты в душе.
    “Без пощады” глубже, жестче. Взрослее. Читая ее, проникаешься настоящим, нефантастическим ощущением войны. Времени, когда изменяется система ценностей, когда любые устои под вопросом. Нет жертвы слишком большой, даже собственная жизнь не имеет значения. Позади Родина. Впереди — смерть или Победа. Чаще всего рука об руку.
    “- Товарищи офицеры... В соответствии со славными традициями Российского Флота... В бой пойдем при полном параде, при всех орденах и медалях... Как наши предки на “Варяге”, в русско-японскую... Как на Краснознаменном Балтфлоте, как морская пехота под Севастополем... Слушай приказ: переодеться во все чистое! В качестве обуви использовать ботинки летного скафандра! Сорок секунд!”.
   
Сегодня, когда слово “патриот” является почти ругательным, “Без пощады” — знаковая книга. Она прямо, и не стесняясь, задает читателю один-единственный вопрос: “Если завтра война, где будешь ты?”.
    Сегодня или в далеком будущем — ситуация не меняется. Не дайте увлечь себя блеском мундиров, грохотом люксогеновых двигателей и парадным великолепием космических армад. Война идет всегда. Враг не дремлет. И он беспощаден.
    Мы должны будем ответить ему тем же.
    - Леонид Грехов

   
Сюжет — 8
    Мир — 9
    Персонажи — 9
    Стиль — 9
    Качество издания — 7
    ОЦЕНКА МФ — 9

26 Kb
    Вывернуться из времени
   
Тим Пауэрс. Врата Анубиса
    Роман — пер. с англ. Е. Барзовой, Н. Кудряшова — М.: АСТ; Ермак, 2004 — серия “Альтернатива. Фантастика” — 445 стр. — 5000 экз.
   
Хорошая книга подобна умному человеку: чем больше о ней знаешь, тем интереснее читать. “Врата Анубиса” — из тех книг, которые сложно испортить пересказом. И даже не оттого, что сюжет играет в ней второстепенную роль (а это вовсе не так), а потому что редкий пересказ сможет дать вам полное представление о перипетиях романа. Здесь нет почти ничего лишнего: каждая страница становится маленьким кусочком фантастической мозаики, и только сложив их все, полностью понимаешь стройность и завершенность целого.
    Все романы о путешествиях во времени вынуждены обходить старый парадокс, чаще всего формулирующийся так: может ли человек вернуться в прошлое и предотвратить там свое рождение? Одни полагают, что временной скачок создает какую-то параллельную реальность, в которой события могут пойти по-иному. Другие утверждают, что любое “лишнее” действие в прошлом способно фатально изменить будущее. Третьи отказывают путешественнику во времени в свободной воле и делают так, что все его поступки автоматически вписываются в историческую ткань. Самые талантливые из последних делают это так, что у читателя остается впечатление, будто персонаж поступает по своей воле.
    Брендан Дойль, главный герой “Врат Анубиса”, этой воли и
не лишается. Он, замечательно знающий, что именно должно происходить в Англии начала XIX века, никак не может понять, а знает ли это сама Англия? Лорд Байрон должен быть в Греции — он оказывается в Лондоне; зато Вильям Эшблес почему-то задерживается, и Дойлю приходится по памяти записывать его поэму за автора. Вся первая часть романа — описание того, что должно было происходить и что произошло на самом деле. Часть вторая, и последняя — разрешение образовавшегося противоречия.
    Сюжет, по первости кажущийся бесстыдно прямым и банальным (ну подумаешь, захотелось десятку миллионеров конца XX века послушать лекцию Кольриджа), с каждой главой закручивается все сильнее, самопересекается, образует элегантные петли и в конце концов выпрямляется снова. По ходу повествования придется не раз вернуться к уже прочитанным страницам: вроде бы незначительные детали вдруг встают на положенное место чуть ли не в центре общей картины. Так же умело Пауэрс обращается с образами и символами: ничего лишнего, все взаимосвязано, но понимаешь это только в самом конце.
    В идейном отношении “Врата Анубиса” — прямой наследник написанного за четыре года до них романа “Черным по черному”. Все то же метафизическое противостояние Запада и Востока, правда, в роли последнего на этот раз выступают не турки-мусульмане, а древние культы Египта. Та же идея связи со своей землей (для положительных персонажей) и избегания чужой земли (для отрицательных). Аннотация пообещала “готскость” и “новый взгляд на мифологию Египта”. Готскими “Врата Анубиса” можно назвать не более, чем романы Диккенса, судить о переосмыслении египетской мифологии я предоставлю египтологам, а вот за пиитическую общественность 1810-х годов Пауэрсу мое большое персональное спасибо.
    И, разумеется, эпилог. Место, где сюжетная линия делает неожиданную петлю и уходит в бесконечность. Герой проживает жизнь Брендана Дойля, герой проживает известную ему до мелочей жизнь Вильяма Эшблеса. Он смиряется с предопределенностью и покорно ожидает конца дней. Конца дней Эшблеса — но не своих. Всемогущее Провидение вполне логично объяснимым жестом освобождает его от власти предначертанного — и он получает в дар свою собственную жизнь.
    - Петр Тюленев

   
Сюжет — 10
    Мир — 8
    Персонажи — 8
    Стиль — 9
    Качество издания — 8
    Перевод — 9
    Оценка МФ — 9

   
Альтернативная история Византии от военного разведчика и бывшего стеклодува
   
Дэвид Дрейк. Эрик Флинт. Окольный путь. В сердце тьмы
    Романы — пер. с англ. М. Жуковой. — М.: АСТ; Ермак, 2004 — серия “Золотая библиотека фантастики” — 720 стр. — 5000 экз.
37 Kb
    Соавторства в фантастике не редкость. А уж писатели Дэйвид Дрейк и Эрик Флинт в этом деле профи: у Дрейка на счету семь совместных проектов, у Флинта — четыре! И это не учитывая дрейко-флинтовского шестикнижия “Велисарий”, которое по праву считается их самым удачным детищем. Первые романы гексалогии, “Окольный путь” (1998) и “В сердце тьмы” (1999), наконец опубликованы на русском (в шестикнижье также входят “Destiny's Shield” (1999), “Fortune's Stroke” (2000), “The Tide of Victory” (2001) и планирующийся к выходу в 2005 “The Dance of Time”).
    Перед нами книги, написанные в жанре альтернативной истории. Поворотный момент вселенной — 520-е годы. Именно тогда в Индию из далекого будущего проникает разумный механизм. Из будущего, добавим, отнюдь не благостного, поэтому цель механизма — изменить историю. Есть и противостоящие силы; они тоже засылают в прошлое агента — разумный кристалл, который попадает в руки византийскому полководцу Велисарию. Две правды, две точки зрения на то, каким надлежит стать человечеству, сражаются в прошлом, используя каждая своих сторонников.
    Впрочем, не беспокойтесь: я не пересказал и толики событий, которыми насыщены два первых романа “Велисария”. Да и главное в этих книгах — не вселенское противостояние. Они прежде всего посвящены людям, живущим в смутные времена — этим романы и подкупают.
    Сами авторы достаточно повидали в жизни, чтобы не выстраивать очередной картонный театрик с персонажами-марионетками. Флинт защитил кандидатскую диссертацию, вел активную политическую жизнь; поработал в свое время докером, водителем грузовика, стеклодувом, фасовщиком мяса... Дрейк знает о войне не понаслышке: с 1969 по 1971 служил в армии, в том числе, во Вьетнаме и Камбодже. Поэтому “Велисарий” — а это фантастика, в первую очередь, военная — читается на “ура”. Если говорить об исторических реалиях, то Дрейк и Флинт не относятся к тем авторам, которые норовят описать каждый элемент сбруи на лошади кавалериста в пятом ряду с краю. Они знают многое — но пишут лишь о том, что необходимо читателю для возникновения в голове живой картинки.
    А картинок будет премного. Полководцу Велисарию (кстати, вполне реальная историческая личность) доведется изрядно постранствовать. Сражение с персидской армией, путешествие в Эфиопию и в далекую Индию, множество интриг, подковерных игр — только малая часть того, что выпало на долю Велисария, каким его изобразили Дрейк и Флинт.
    Но главные козыри этих романов — стиль и яркие, запоминающиеся персонажи. Писатели умеют работать со словом, и пусть перевод книг выполнен не безупречно, авторский стиль все же чувствуется: чередование длинных и коротких предложений, ритмика текста, умение быть лаконичными, держать паузу. То же касается и персонажей: даже второстепенные выглядят живыми, а уж главные — харизматичны до неприличия!
    Герои Дрейка и Флинта — отнюдь не мальчики-мажоры; это люди суровые, подчас жестокие, хотя и не лишенные чувства юмора. Главное, что в них привлекает — чистота души, доблесть и понимание простой истины: в этой жизни важны не богатство, не власть, — “в конечном счете имеет значение только душа”.
    Ну как с ними не согласиться?..
    - Владимир Пузий

   
Сюжет — 9
    Мир — 8
    Персонажи — 10
    Стиль — 10
    Качество издания — 6
    Перевод — 8
    Оценка МФ — 9

   
Трезвые скоморохи наносят ответный удар
   
Андрей
Белянин. Дело трезвых скоморохов
    Роман — М.: ”Армада”: “Издательство Альфа-книга”, 2004 — серия “Фантастический боевик” — 340 стр. — 100100 экз.
51 Kb
    Обычно многочисленные продолжения значительно уступают произведению, положившему начало сериалу. Однако “Тайный сыск царя Гороха” Андрея Белянина является приятным исключением из правила. Первые две части, вышедшие в одном томе в 1999 году, не очень интересны. Зато уже следующие книги — “Летучий корабль” и “Отстрел невест” — несмотря на кажущуюся простоту детективного сюжета, впечатляют. И вот, наконец-то, появился новый томик — “Дело трезвых скоморохов”.
    Главный герой Никита Иванович Ивашов волею судьбы был перенесен из нашего времени в сказочный мир. Там он, открыв отделение милиции, вместе с экспертом-криминалистом Бабой Ягой, здоровенным обладателем буйной фантазии Митькой и стрелецкой сотней Фомы Еремеева раскрывает разнообразные преступления.
    И все было спокойно в царстве Гороха до тех пор, пока не приехал в стольный град цирк. Тут-то и начались неприятности: пропало несколько девушек, а их косы кто-то злонамеренно подкинул безвинному Митьке. Кроме того, стало понятно, что заезжие почему-то трезвые скоморохи не только смешат народ, но и не брезгуют распространением наркотических веществ. Но, к сожалению, действуют они очень хитро и тонко. Так что у органов правопорядка, привыкающих к введению в царстве новой, европейской судебной системы, нет против них убедительных улик.
    Сознавая все это, Никита Ивашов не отчаялся. Он, провернув ряд интриг, в которых далеко не последнюю роль сыграл хитрющий кот Васька, решил докопаться до истины. А рядовым сотрудником отделения он сделал не кого-нибудь, а самого скучающего царя-батюшку.
    И все-таки к циркачам не так-то просто подступиться. Более того, им каким-то образом удается узнавать о каждом поступке Никиты Ивашова. Постепенно участковый и его коллеги понимают, что за ними следят. Но кто? И почему? Возможно, есть предатель среди сотников? Очень скоро им становятся известны ответы не только на эти, но и на многие другие вопросы. Оказывается, скоморохи — эмиссары зла — стремятся нанести ответный удар могучим борцам с преступностью и прочими силами Тьмы в лице Никиты Ивашова и его друзей.
    Оформлена книга вполне достойно. Несмотря на уже не вызывающий возмущений малый объем, томик производит положительное впечатление. Его приятно держать в руках. Особенно мне понравилась забавная иллюстрация на переплете.
    После всего вышесказанного стоит ли удивляться, что на Международном фестивале фантастики “Звездный мост-2000”, проходившем в Харькове, Андрей Белянин был удостоен премии Университета внутренних дел МВД Украины “за создание положительного имиджа сотрудника милиции”?
    - Сергей Неграш

   
Сюжет — 8
    Мир — 7
    Персонажи — 8
    Стиль — 8
    Качество издания — 7
    Оценка МФ — 8

    Героическая сказка
   
Антон Хохлов. Совсем не герой
    Роман — М.: ”Армада”: “Издательство
Альфа-книга”, 2004 — 10000 экз.
42 Kb
    На фоне засилья рубилова нехороших колдунов и светлых паладинов чувствуется дефицит старых добрых сказок. Чем коварные издатели и писатели пользуются, набивая себе карманы огромными деньгами. Ну, пусть не огромными, и, может, вовсе не деньгами. Но ведь пользуются, я точно знаю! Вот и Антон Хохлов решил присоединиться к новым русским сказочникам. Получилось у него вполне неплохо. “Совсем не герой” читается легко и оставляет светлое впечатление. Более того, автору удалось поместить сказку в столь знакомый нам антураж традиционного фэнтези.
    Главный герой, Антон, живет в провинциальном городке на Волге. Однажды он просыпается в своей кровати, но под чужим небом и на незнакомой поляне. Наш герой перенесся в мир живого фэнтезийного средневековья. Под кроватью его ждет Ричард — синий кот размером со льва и по совместительству король. Его тоже занесло сюда из другого мира. Спустя всего несколько часов после неожиданного прибытия Антон “совершенно случайно” становится Белым Оборотнем — защитником этого мира. Не зная до конца своих способностей и не умея ими управлять, он направляется в столицу местного государства в надежде, что архимаги помогут ему вернуться домой. Вокруг него собираются разнообразные замечательные личности, которым он помогает по мере своих сил, преображаясь при этом как внешне, так и внутренне. В финале ему предстоит переломить ход очередной битвы Сил Света против Сил Тьмы.
    Для сказки сюжет романа даже чуть-чуть сложноват, но впечатления это не портит. Персонажи вполне соответствуют сказочному уровню: живые и осязаемые, даже если по сюжету мертвые или бесплотные. Нежить и нечисть в книге попадается разная, но, в основном, хорошая, а если и злая, то по причине плохого воспитания и желания соответствовать народным чаяньям. Совсем нехороших тут весьма немного, но зато уж раз плохой — то хуже некуда! Карты или космологической картины, так же как и объяснения принципов работы местной магии, не прилагается. Да не очень-то и хотелось.
    Живой язык и уверенное обращение автора со штампами традиционного фэнтези делают книгу весьма увлекательной не только для детей, которым она безусловно предназначена, но и для взрослых читателей. Вердикт: рекомендовано прожженным циникам и законченным пессимистам. Прочищает чакры, снимает сглаз и обрубает энергетические хвосты. Принимать строго до, после и во время еды.
    - Антон Курин

   
Сюжет — 8
    Мир — 8
    Персонажи — 9
    Стиль — 8
    Качество издания — 7
    Оценка МФ — 8

32 Kb
    Виртуальная река
   
Тэд Уильямс. Река голубого пламени
    Роман — пер. с англ. А. Новикова, И. Кукушкина, Н. Нечипоренко, Н. Свидерской — М.: АСТ, 2004 — серия “Золотая библиотека фантастики” — 736 стр.
   
Тэд Уильямс, известный у нас прежде всего фэнтези-трилогией “Память, горе и шип”, продолжает свой научно-фантастический сериал “Иноземье”. “Река голубого пламени” — вторая часть саги, действие которой разворачивается в середине
XXI века, когда виртуальная реальность из предмета фантастических произведений становится довольно обыденным явлением.
    Новый роман продолжает повествование, оборванное в первом томе. Читатель вновь окажется в мире Иноземья — самой мощной и совершенной виртуальной реальности. Реальность эта представляет собой множество различных симуляций, переход между которыми возможен благодаря виртуальной реке, связывающей эти миры воедино.
    На просторах Иноземья и разворачивается основное действие цикла. Во второй части мы вновь встретимся с Полом Джонасом, против своей воли заточенным в виртуальную реальность, Рени Сулавейо, чей младший брат после странствий по компьютерным мирам впал в кому, бушменом !Ксаббу, вместе с Рени расследующим загадку болезни его брата, и другими персонажами, как знакомыми, так и новыми. Главным героям противостоит секретное Братство Грааля во главе с Феликсом Жонглером, самым богатым человеком планеты.
    Практически у каждого героя, таким образом, имеется некая задача, некий вопрос, ответ на который он ищет в виртуальной реальности. Истина где-то рядом, но смогут ли персонажи до нее добраться? Им еще не известно, что среди них есть “засланный казачок”, вынашивающий свои собственные коварные планы. В своих поисках герои разделяются на несколько групп, благодаря чему мы можем следить за развитием нескольких сюжетных линий, действие которых происходит в совершенно разных мирах. Читатель получает возможность глубже исследовать миры Иноземья и внутренний мир героев, найти кусочки головоломки, разбросанные по всему роману, увидеть серьезные проблемы, которые автор поднимает в своем произведении. Центральна, на мой взгляд, проблема страха перед смертью, которую автор показывает на примере людей из Братства Грааля, готовых пойти на все, чтобы достичь своей цели, а также на примере умирающего от неизлечимой болезни подростка Орландо, который находится по другую сторону баррикад.
    В целом, второй том оставляет приятное впечатление. Он получился ничем не хуже первой части. Повествование по-прежнему отличается эпическим размахом и присутствием множества тайн, которые не терпится разгадать. Персонажи весьма интересны и разнообразны. Невозможность предсказать, в каком мире окажутся герои через несколько глав, только добавляет интереса к и так захватывающему повествованию. Они могут попасть на Марс, в Трою, в Древний Египет, где их будут подстерегать новые опасности и приключения. Но если вы ожидаете увидеть киберпанк, то будете разочарованы. Скорее, тут виднеются черты фэнтези в научно-фантастическом антураже. Нельзя сказать, что это минус. Скорее, такое смешение идет на пользу роману. Пустячок, а приятно: в начале книги имеется краткое содержание предыдущей части. Учитывая более чем годичный перерыв между выходом первого и второго тома, это очень даже актуально. Остается надеяться, что издательство АСТ не будет затягивать с выпуском оставшихся романов тетралогии, и они будут настолько же интересными, как и первые.
    - Александр Натаров

   
Сюжет — 9
    Мир — 8
    Персонажи — 7
    Стиль — 8
    Качество издания — 7
    Перевод — 8
    Оценка МФ — 8

   
Старые сказки на новый лад
   
Джон Мур. Принц быстрого реагирования
    Роман — пер. с англ. А. Кузнецовой — М.: ”Эксмо”; СПб.: Домино, 2004 — серия “Юмористическая fantasy” — 336 стр.
   
Джон Мур. Принц для особых поручений
    Роман — пер. с англ. А. Кузнецовой — М.: ”Эксмо”; СПб.: Домино, 2004 — серия “Юмористическая fantasy” — 336 стр.
29 Kb
    Достойного юмористического фэнтези немного, а по-настоящему смешного или просто остроумного — и того меньше. Поэтому каждое новое имя приятно греет души любителей.
    Американец Джон Мур — автор непрофессиональный. Этот техасец работает авиаинженером и книжки пишет исключительно для собственного удовольствия, поэтому на его счету всего три романа, между которыми почти 10 лет.
    Единственный сын и наследник короля Иллирии Прекрасный Принц — профессиональный странствующий рыцарь. Если где-то объявилось чудище или черный маг, лелея бесчестные планы, похитил благородную девицу — Прекрасный тут как тут, всегда готовый вставить бякам по самое не балуй. Правда, после этого министры коронованного батюшки спишутся с пострадавшими и предъявят счет — деньгами там или политическими уступками. А сам принц (бедолаге ведь всего-навсего 18) до скрежета зубовного мечтает о девушке, которая бы не поскупилась и подарила ему... нет, не невинный братский поцелуй в щечку, благодарим покорно! Этого-то добра Прекрасный всегда получает в избытке. Нет, герой томим совсем неджентльменскими грезами. В конце концов гормоны играют с юношей злую шутку, ввязав его в запутанную историю с кучей разнообразных дамочек, каждая из которых имеет на героя свои виды.
    В первом романе весьма остро чувствуется первая работа автора. С одной стороны, Мур откровенно подражает творческой манере Терри Пратчетта. С другой — писатель лихорадочно пытается нащупать свой путь, выработать собственную методу. Поэтому книга
29 Kb
выглядит неровно, откровенно распадаясь на разные по стилистике эпизоды. Уже под конец романа Муру удалось достичь творческого консенсуса, поэтому подражание британскому мэтру сходит почти на нет.
    Первая книга вышла в 1993 году, а продолжение, “The Unhandsome Prince” (в переводе — “Принц для особых поручений”) — только в 2002. И вот здесь-то Мур уже не испытывает никаких шатаний. Чувствуется, что он выработал свой собственный стиль и не собирается сворачивать с избранного пути.
    Деревенская красавица Кэролайн расколдовала принца Хэла, превращенного в лягушку. Естественно, традиционным способом — поцелуем. Правда, для этого ей пришлось создать свое “ноу-хау”: разбив болото на квадраты, организовать отлов всех квакушек с их поочередным перецеловыванием. Та еще работка! А в результате принц оказался некрасивым. Но ведь в сказках всегда говорится, что расколдованная особа королевской крови просто обязана блистать красотой! Короче, Кэролайн вместе с Хэлом и Эмили, жаждущей стать волшебницей, отправляются в столицу искать справедливости...
    Больше всего романы Мура напоминают популярные телефильмы компании
Hollmark, вроде “Десятого Королевства” или “Сказочного принца”. Рецепт известен: берутся старые сказки, тщательно перемешиваются, разбавляются современным, несколько отстраненным, юмором, и аппетитное “варево” готово. И надо отметить, что Джон Мур — хороший “кулинар”. Его книги — милые, забавные, довольно остроумные истории, читая которые получаешь вполне искреннее удовольствие.
    Под конец года в “Эксмо” выйдет самая-самая новая работа Мура — роман с многообещающим названием “Основы героики для начинающих”. С удовольствием куплю новинку — и практически уверен, что не разочаруюсь...
    - Борис Невский

   
Сюжет — 8
    Мир — 7
    Персонажи — 7
    Стиль — 8
    Качество издания — 8
    Перевод — 8
    Оценка МФ — 8

   
Параллельные миры иногда пересекаются
   
Оксана Панкеева. Пересекая границы
    Роман — М.: ”Армада”: “Издательство Альфа-книга”, 2004 — серия “Магия фэнтези” — 411 стр. — 7500 экз.
50 Kb
    Роман Оксаны Панкеевой — один из немногих примеров хорошей массовой литературы. Книга не предполагает никакой рефлексии, никакого глубинного анализа, зато обладает динамичным, лихо закрученным сюжетом, характеры персонажей яркие и выразительные, а стиль — в меру ироничный.
    Созданное авторской фантазией место действия — некий параллельный мир, сильно смахивающий на улучшенную и подправленную версию нашей средневековой Европы, населенный магами, эльфами, гномами, нимфами и прочими удивительными созданиями. Панкеева кое-где осовременила средневековый антураж, изменила систему религиозных воззрений, добавила магии и волшебных существ. К чести автора, получившаяся смесь не производит впечатления эклектики: разнородные составляющие органично дополняют друг друга.
    Вот сюда-то, в королевство Ортан, а точнее, прямиком в покои наследного принца, попадает главная героиня книги — обычная и ничем не примечательная девушка Ольга. Безусловно, завязка романа не отличается особой оригинальностью. Однако об этом с легкостью забываешь, когда фантазия автора раскрывает перед читателем подробности жизненных перипетий главных героев — холодноватого и загадочного короля Шеллара, воина с душой поэта принца-бастарда Элмара, обаятельнейшего придворного шута Жака, очаровательной нимфы-нимфоманки Азиль и других второстепенных, но не менее интересных персонажей.
    Двор короля Шеллара — странный двор. Отдельные персонажи активно балуются “травкой”, благородные воины пьянствуют, а прекрасные дамы предаются беспорядочным связям (последнему в романе уделяется особенно много внимания). Бардак, одним словом.
    Действие книги разворачивается стремительно: Ольга оказывается в центре придворных интриг, с честью выходя из самых запутанных, а частенько и нелепых ситуаций. Впрочем, разве может быть иначе, когда король — твой лучший друг, а доблестные паладины королевской гвардии во главе с неотразимым принцем Элмаром берут над тобой шефство? Предсказать, какой поворот примут события в следующую минуту, невозможно. Понять, как именно герои
будут решать очередную проблему — легче, но тоже непросто. Читатель не будет скучать вплоть до самого конца, а добротный язык описаний и диалогов наверняка доставит ему удовольствие.
    Поединки, интриги, альковные похождения, смешные и занятные ситуации — все это читается легко и приятно, героиня благополучно находит свое место в чужом мире, но к финалу выясняется, что это только начало. Некоторые вещи так и остаются загадкой для читателя. Кто такой Кантор на самом деле? Что случилось с легендарным бардом Эль Драко? Удастся ли Ольге снять с себя заклятие “мертвого супруга” и потерять, наконец, невинность? Будем надеяться, что в следующей книге автор расставит все точки над i.
    - Алиса Одуванчикова

   
Сюжет — 9
    Мир — 8
    Персонажи — 10
    Стиль — 8
    Качество издания — 7
    Оценка МФ — 8

33 Kb
    Словно нежный вампир...
   
Олег Дивов. Ночной смотрящий
    Роман — М.: ”Эксмо”, 2004 — серия “Абсолютное оружие” — 416 стр. — 25000 экз.
   
Есть писатели, чьи книги неизменно будоражат, выводят из себя, вызывают на дискуссию. Есть и такие, произведения которых обладают успокаивающим, психотерапевтическим действием. Олег Дивов относится к довольно немногочисленному отряду отечественных фантастов, которым под силу писать и так, и этак. На его счету скандальная, провокационная “Выбраковка” и общепримиряющие “Толкования сновидений”, “Предатель”, взрывающий изнутри эстетику фэнтези, и традиционный “хоррор” “След зомби”... “Ночной смотрящий” вроде бы тоже построен на привычных штампах литературы ужасов: вот вам оборотень, вот вампиры, а вот — законспирированная организация, тайно отслеживающая и истребляющая кровососов. Чем не “Ван Хельсинг” а-ля рюс? Но вскоре становится ясно, что Дивов совсем не собирается пугать читателя. “Саспенса”, по большому счету, не будет. Вместо этого нас ждет вдумчивые рассуждения о том, как непросто найти новый смысл жизни человеку за тридцать.
    Предваряя возможные вопросы, сразу скажу, что к “Ночному дозору” Сергея Лукьяненко “Ночной смотрящий” Дивова не имеет абсолютно никакого отношения. Хотя некоторые элементы сюжета, конечно, вызывают смутные ассоциации... В нашем мире существует две расы: люди — и некие “старшие”, обладающие комплексом сверхчеловеческих способностей. На самом деле “старшие” происходят от простых смертных, но чтобы эволюционировать, человеку приходится пройти стадию вампира. С неподконтрольными вампирами одинаково интенсивно борются и люди, и “старшие”, к которым банды стремительно деградирующих убийц привлекают слишком пристальное внимание... Я, собственно, почему бессовестно пересказываю сюжет романа, позиционированного как авантюрно-приключенческий? Да потому, что отнюдь не разгадкой жу-у-уткой тайны происхождения “старших” заняты герои Дивова. Ловля оборотня, схватки с вампирами, истребление почти неуничтожимого “мастера” — это все внешнее, завлекаловка для читателя, “подсаженного” коварными беллетристами на “Ночной дозор” и “Тайный город”. На самом деле Олег Дивов написал
чрезвычайно горькую (несмотря на относительный хэппи-энд) книгу о духовном кризисе современного человека, мучительно решающего, как и зачем жить дальше — и о стране, полной таких людей. Роман отчасти автобиографический, и потому проникнут особой душевной болью. Дивов намечает и путь выхода из этого тупика: достаточно принять на себя ответственность за другого, и собственные проблемы развеются, “как сон, как утренний туман”.
    “Ночной смотрящий” разбит на три неравноценных, неровно написанных части. Такое ощущение, что автор начинал, как минимум, два разных романа — а потом просто-напросто срастил получившиеся фрагменты в единый текст. Не то, чтобы это шло в ущерб динамике сюжета: отвлеченные философствования неплохо сочетаются с драками и перестрелками. Но тех, кто ждал от Дивова лихой мистический триллер, роман, боюсь, разочарует. Уж не знаю, что и посоветовать — разве что отложить “Ночного смотрящего” и перечитать вампирскую эпопею Энн Райс.
    - Василий Владимирский

   
Сюжет — 6
    Мир — 8
    Персонажи — 9
    Стиль — 8
    Качество издания — 6
    Оценка МФ — 8

   
Восстание мозгов А1
   
Брайан Герберт, Кевин Андерсон. Дюна: Батлерианский Джихад
    Роман — пер. с англ. А. Н. Анваер — М.: АСТ, 2004 — серия “Золотая библиотека фантастики” — 752 стр.
36 Kb
    Вслед за “Прелюдией к Дюне” издательство АСТ начало выпуск новой трилогии приквелов Брайана Герберта и Кевина Андерсона. На этот раз действие переносится на десять тысячелетий назад, во времена великой войны людей и мыслящих машин, которая и определила концепцию всей вселенной Фрэнка Герберта.
    Первый роман новой трилогии рассказывает о том, как началось противостояние людей гнету ненавистных машин: вездесущему компьютерному разуму Омниусу и его роботам, а также кимекам. Кимеки, когда-то бывшие людьми, добровольно превратили себя в киборгов и покорили всю Империю, однако машины, которых они наделили жаждой завоеваний, смогли сместить бывших хозяев и взять власть в свои руки. Вынужденные теперь служить Омниусу, они стремятся вернуть свое былое могущество.
    Центральные персонажи романа — Серена Батлер, обладающая огромной харизмой и ставшая лидером Джихада, Ксавьер Харконнен, борющийся изо всех сил с машинами, Вориан Атрейдес, который верно служит машинами и мечтает стать кимеком, как и его отец. Несомненно, стоит выделить и Эразма — робота, который стремится понять, что такое быть человеком. Возможно, наиболее интересной частью романа являются дискуссии робота Эразма и Серены, а также ее разговоры с Ворианом Атрейдесом, которого Серена пытается отвернуть от служения машинам. Именно в этих местах чувствуется дух гербертовского цикла с его глубоким философским подтекстом, которого, к сожалению, в творении соавторов довольно мало. Герберт и Андерсон пошли другим путем, создавая, скорей, захватывающий фантастический боевик во вселенной Дюны — а ведь эпоха Батлерианского Джихада предоставляла такие большие перспективы. Поэтому отыскать какую-либо новую или
оригинальную идею в этой книге невозможно.
    Тем не менее, произведение вышло неплохим, хотя на звание шедевра, в отличие от первой “Дюны”, претендовать явно не может. Роман читается легко, сюжет весьма интересен, однако если отвлечься от того, что действие происходит во вселенной Дюны, получится не самый оригинальный фантастический роман. Стиль повествования также значительно уступает писательской манере Фрэнка Герберта, создавшего этот удивительный мир. Книга вполне пригодна для читателей, еще не знакомых с миром Дюны, но прежде всего она будет интересна именно фанам саги о песчаной планете, которые получили возможность еще раз окунуться в потрясающий мир их любимой вселенной и узнать о его прошлом, ставшем легендой ко времени действия оригинального романа.
    Хотелось бы добавить несколько слов о переводе. Он выполнен на среднем уровне, к тому же в нем присутствуют досадные ошибки. Например, широко известная аббревиатура ИИ, обозначающая искусственный интеллект, превратилась в “системы А1”. Такие досадные ошибки заметно портят удовольствие от романа.
    - Александр Натаров

   
Сюжет — 7
    Мир — 8
    Персонажи — 7
    Стиль — 6
    Качество издания — 7
    Перевод — 5
    Оценка МФ — 7

   
Наша Вика — круче всех!
   
Дэвид Вебер. В руках врага
    Роман — Пер. с англ. В. Волковского — М.: ”Эксмо”; СПб.: Домино, 2004 — серия “Военная фантастика” — 544 стр.
35 Kb
    Перед нами седьмой том декалоги о приключениях лихой дамочки — офицера Военно-космического флота королевства Мантикора Виктории Харрингтон. Вообще-то, в оригинале ее зовут Honor (Честь), что дает автору простор для разнообразных каламбуров. Впрочем, и наш перевод оставляет место игре слов.
    В качестве образца для своего сериала Вебер использовал классический на Западе цикл С. С. Форрестера об английском моряке Горацио Хорнблоу, сделавшем блестящую карьеру в эпоху наполеоновских войн. “Схема Форрестера” стала базовой для многих циклов западной военной прозы — например, для популярной у нас саги Л. М. Буджолд о Майлзе Форкосигане.
    Каждый роман веберовского сериала — отдельная законченная история, а весь цикл объединен сквозным сюжетом и, разумеется, вселенной. Королевство Мантикора — могучая звездная империя с “человеческим лицом” (помесь современной Америки и викторианской Англии). Ей противостоит Народная Республика Хэвен, напоминающая СССР времен “холодной войны”. В начальной книге — “Космическая станция “Василиск” — Виктория Харрингтон волею обстоятельств играет решающую роль в отражении агрессии хэвенитов. Вообще, “туз в рукаве” — это постоянная функция героини. Сначала она маячит в сторонке от основных событий, и только когда ситуация становится донельзя паршивой — раз! — выскакивает Харрингтон и исправляет дело. Правда, дается ей это нелегко. Перепалки Виктории с упрямыми или некомпетентными сослуживцами, тупоумным начальством, ненадежными союзниками, политические и дипломатические интриги — вся эта достоверность
“производственных будней” и принесла популярность циклу Вебера.
    Космические баталии выписаны очень наглядно и увлекательно. Любопытно, что в качестве основы Вебер использовал тактику парусного флота. Например, стрельба бортами или разнообразные развороты, характерные для судов XVIII века, происходят на расстоянии в миллионы миль и с использованием самого фантастического супер-пупер оружия.
    А что же “В руках врага”? Здесь Харрингтон поджидают не просто трудности и опасности. Она попадает в руки хэвенитов, и подлая Корделия Рэнсом из Комитета Общественного Спасения готовит Виктории страшную участь... Ах, глупая, глупая Корделия! Не знала она, с кем связалась... В конце книги Харрингтон с группой сотоварищей оказывается на хэвенитской планете-тюрьме. Лично я этим “р-революционерам” не завидую! В следующем романе крутая Вика покажет им места зимовья раков!
    Отличительной чертой цикла Вебера стала удивительная ровность всех романов. Здесь нет ставшего уже привычным для поклонников длинных сериалов заметного ухудшения новых томов. Конечно, цикл Вебера — не шедевр, он во многом уступает той же Буджолд. Однако поклонники военной фантастики, любящие педантичные описания сражений, въедливый, но при этом на удивление увлекательный рассказ о всяких технических и тактических прибамбасах, не будут разочарованы. Вот только чисто человеческой притягательности героям Вебера явно недостает. Даже Виктория выглядит несколько суховато, хоть автор всеми силами и пытается разнообразить ее черты. Но, увы, “Гомер космических битв” (а именно так прозвали Вебера критики) до Толстого все же не дотягивает...
    - Борис Невский

   
Сюжет — 7
    Мир — 8
    Персонажи — 6
    Стиль — 7
    Качество издания — 8
    Перевод — 8
    Оценка МФ — 7

   
Эта музыка будет вечной, если я заменю батарейки...
   
Юлий Буркин. Бриллиантовый дождь
    Роман — М.: ”Эксмо”, 2004 — серия “Абсолютное оружие” — 320 стр. — 8000 экз.
35 Kb
    Лучшая книга Юлия Буркина, “Осколки неба, или Подлинная история “Битлз”, написанная в соавторстве с Константином Фадеевым, посвящена величайшей группе XX столетия. Новый роман “Бриллиантовый дождь” рассказывает о судьбе самой популярной рок-группы будущего — действие разворачивается в конце XXI века. Интерес писателя к миру музыки объясняется просто — Буркин и сам не избежал чар музы Евтерпы: кроме полудюжины книг, он автор нескольких альбомов и множества стихов, которые нередко используют в своих произведениях его коллеги по “фантастическому цеху” (например, Сергей Лукьяненко в “Фальшивых зеркалах”). Писать о том, что хорошо изучил, всегда проще — да и историю, рассказанную знающим человеком, читать куда интереснее, чем откровения нахватавшегося по верхам профана.
    По западной классификации, “Бриллиантовый дождь” логичнее было бы назвать “квазироманом” — как, например, “Путешествия Тафа” Джорджа Мартина. Книга состоит из двенадцати взаимосвязанных новелл, большинство которых уже публиковались в сборниках и периодике, иные по
два-три раза. Часть рассказов написана в рамках неких проектов (например, глава “Oh! Darling” для антологии “Пятая стена”) или конкурсов (“Прости меня, милый моллюск” — для “Рваной грелки”), часть создана специально для этого издания. Картина шоу-бизнеса будущего получилась у Буркина запоминающейся и убедительной, да и как не поверить автору, который сам на этом деле собаку съел! Как и положено звездам первой величины, музыканты группы “Russian Soft Star’s Soul” ведут безалаберную, веселую жизнь. Постоянные гастроли (в том числе, на Луне и на Марсе), хмельные вечеринки, сексапильные девушки-группизи... Это, однако, не мешает героям Буркина в каждой третьей новелле спасать мир от очередного “медного таза”: то от вторжения инопланетян, то от неумеренного энтузиазма юного путешественника во времени, то от опасного природного феномена. Беспокоят их и личные проблемы — например, связанные с гастрольными романами. Объема рассказа героям вполне хватает, чтобы разобраться с детьми-женами-любовницами, победить или обмануть самого хитрого супостата (в том числе, родное государство) и вернуться к сочинению очередного альбома. Само собой, альбома гениального...
    К сожалению, то, что рассказы писались от случая к случаю на протяжении нескольких лет, сказалось на конечном результате. “Бриллиантовый дождь” — не столько роман, однородный по форме и по содержанию, сколько именно сборник рассказов. Рассказов разных, совсем не похожих друг на друга: иногда забавных (“Какукавка готовится”), иногда горьких (“Маска”), иногда довольно... э-э-э... странных (“Дикая тварь из дикого леса”). Практически в каждой из новелл есть своя собственная сюжетообразующая идея, которой при ином раскладе хватило бы на объемистый роман. Эти идеи конфликтуют, борются друг с другом за наше внимание — в результате ощущения целостности книги не возникает. С другой стороны, сборник пестрых рассказов лучше, чем один толстый, вялый и скучный эпос — не правда ли?
    - Василий Владимирский

   
Сюжет — 5
    Мир — 6
    Персонажи — 7
    Стиль — 7
    Качество издания — 6
    Оценка МФ — 6

   
Хорошие люди — и не умеют поставить себя на твердую ногу
   
Скотт Чинчин. Тантрас
    Роман — пер. с англ. М. Синельниковой, Ю. Бодровой — М.: ИЦ “Максима”, 2004 — серия “Забытые королевства” — 448 стр. — 10000 экз.
34 Kb
    Первое издание трилогии “Аватары” — одного из самых значимых кусочков вселенной “Забытых королевств” — вышло под именем некоего Ричарда Олистона. За псевдонимом стояли Скотт Чинчин, написавший первые два тома, и авторы третьего — Трой Деннинг с небольшим участием Джеймса Лаудера. “Аватары” стали для Чинчина первым книжным опытом: теперь и наш читатель может убедиться, что этот блин вышел если не комом, то с большим количеством комков. “Тантрас”, на мой взгляд, самая слабая книга не самой выдающейся трилогии.
    Прежде всего — сюжетное построение. Повествование, может быть, и “затягивает с первых строк” (такие высказывания встречались в интернете), но не выдерживает даже
первого критического взгляда. Текст нашпигован побочными и совершенно неважными для главной линии приключениями. Они довольно интересны, когда встречаются в ходе ролевой игры, но роману нужны, как собаке пятая нога. С другой стороны, время от времени происходит нечто, что могло бы интересно повлиять на дальнейшие события, но по каким-то непонятным причинам эти ружья и пистолеты так и не стреляют. Например, Бэйн обещает Келемвару страшные кары за предательство, Келемвар его обманывает — и ровным счетом ничего не случается. Лео вручает Миднайт мощное боевое средство — оно так и остается лежать забытым мертвым грузом. Вместе с тем, как только начинает безнадежно пахнуть жареным, из кустов и прочих укрытий выползают многочисленные рояли, самым любимым из которых был и остается неубиваемый Эльминстер.
    С художественными средствами автор тоже не дружит. Персонажи, выглядевшие свежо и интересно в первом томе, ко второму практически не изменились, зато логики в их действиях заметно поубавилось. Они непредсказуемо проницательны или откровенно тупы, меняют поведение резко и необоснованно; и это при том, что чуть ли не главная тема книги — обращение Сайрика ко злу. Мировоззрение, а особенно изменение его всегда были чувствительным местом игровой системы D&D. Почему Сайрик, в “Долине Теней” почти такой же положительный, как остальные его спутники, завершает “Тантрас” бессердечным эгоистом? Ответ на этот, казалось бы, центральный вопрос книги не лежит на поверхности. Предположим, Сайрик убивает и предает — для сохранения своей свободной жизни, однако Миднайт в то же время обманывает союзников, подводит их под смертельный удар — и все ради того, чтобы вернуть книгу заклинаний. Разумеется, дело тут во внутренних мотивах: Миднайт исполняет волю богов, а Сайрик — недоницшеанский сверхчеловек; но романа этот избитый прием не спасает.
    Как и во всяком большом тексте, есть в “Тантрасе” и красивые находки. Обнаружить их здесь — особенная радость. Например, город, над которым никогда не заходит солнце. Или догадка Миднайт о том, что с Келемваром что-то не так, после того, как он соглашается безвозмездно помочь. Но ради этого книгу читать не стоит. Стоит — ради “Забытых королевств”, ради продолжения “Долины Теней”, ради “Глубоководья”, которое у Деннинга вышло несколько сильнее и о котором мы поговорим через месяц.
    - Петр Тюленев

   
Сюжет — 5
    Мир — 8
    Персонажи — 5
    Стиль — 5
    Качество издания — 7
    Перевод — 5
    Оценка МФ — 6

   
С новым вирусом в клетках
   
Дмитрий Янковский. Вирус бессмертия
    Роман — М.: ”Эксмо”, 2004 — серия “Русская фантастика” — 544 стр. — 8100 экз.
37 Kb
    Дело Андрея Валентинова живет и побеждает! С момента выхода его знаменитой эпопеи “Око Силы” немало авторов бралось писать об “оккультных тайнах НКВД и СС” (© Антон Первушин), но придумать свежий, оригинальный сюжетный ход пока не удалось никому. Вот и Дмитрий Янковский, автор только что вышедшего “Вируса бессмертия”, двинулся проторенной тропкой. Памир, мистический Голос Бога, способный превратить услышавшего в бессмертного и неуязвимого сверхчеловека, немецкие разведчики в заснеженной Москве образца 1938 года... Легендарный 14-й отдел НКВД, занимающийся аномальными явлениями и пытающийся установить контакт с некой высшей космической сущностью... Архетип на архетипе, что само по себе, впрочем, не хорошо и не плохо. К сожалению, миру 1930-х, описанному Янковским, не хватает убедительности, реалистичности, глубины. Сотрудники НКВД в “Вирусе бессмертия”, например, выглядят какими-то совсем уж инфернальными созданиями, творящими зло сознательно и целенаправленно — только во имя чего?.. Диалоги героев в наивности своей местами доходят почти до идиотизма. Например, один энкэвэдешник зачем-то рассказывает другому, насколько беспомощен и бессмысленен Наркомат внутренних дел: “Это, мать твою, только в газетах пишут, что мы шпионов и врагов народа щелкаем, как орехи. А то ты не знаешь, кого мы щелкаем. Когда же до серьезного врага дело доходит, до бандитов, до уголовников, то мы, как слепые щенки. Царская жандармерия держала их в страхе, а у нас они по городу гуляют с финками и наганами. Вот и приходится народ отвлекать шпионскими страстями... В стране бандитизм, через южную границу только ленивый взад-вперед не гуляет, в Германию наши внутренние бумаги попадают раньше, чем к начальству на стол...”. Речь не живого человека, но мультяшного злодея, к тому же откровенно противоречащая исторической справедливости. Уж с чем-чем, а с уголовщиной в Советской России боролись жестоко и эффективно...
    Раздражает и огромное количество необоснованных совпадений, служащих едва ли не главным двигателем сюжета. Скажем, девушка, за которой охотится НКВД, ищет помощи у единственного в Москве человека, точно знающего, что такое Голос Бога; германский посол дважды (!) “совершенно случайно” натыкается на тела ключевых персонажей этой истории — автор явно перегибает палку, сам того не замечая. В результате получаются этакие “Секретные материалы” местного разлива, разбавленные лекциями о неизбежном крахе социалистической системы и преступлениях большевистского режима — некоторые перлы героев сделали бы честь Валерии Новодворской. А жаль: конец 1930-х — действительно золотая жила для умелого беллетриста, эпоха драматическая и ужасно интересная. Грешно так позорно разбазаривать эти сокровища. От автора великолепного романа “Флейта и ветер” (2002), честное слово, я такого не ожидал.
    - Василий Владимирский

   
Сюжет — 5
    Мир — 3
    Персонажи — 3
    Стиль — 5
    Качество издания — 6
    Оценка МФ — 4

29 Kb
    Простые хорошие человеки
   
Юрий Усачев. Дневник космонавта
    Документальный роман — М.: ”Гелеос”, 2004 — 432 стр. — 5000 экз.
   
Работа современного космонавта — чертовски увлекательное занятие. Даже простое пошаговое описание быта, довольно косноязычный язык и множество пафосных фраз не испортили впечатления. Да, книгу-дневник писал не профессионал. Писал простой космонавт, проживший на
орбите нашей планеты в общей сложности полтора года. Но автор и не претендует на крутой экшен. Нет на страницах книги пышногрудых киллерш, зеленых монстров и прочей атрибутики бестселлера. На первых страницах, скользя глазами по убийственным строкам, типа: “...24 января — стыковка с ТКГ “Прогресс”. 1 июля — старт ЭЛ-16 с космодрома Байконур. 9 июля — день посадки ЭО-15 (Поляков продолжил полет в составе экипажа ЭО-16)...”, я тихо начинал задремывать. Разве можно эдакое прочесть? Это техотчет для каких-то упертых коллекционеров. Кошмарики...
    Для меня космос давно четко отрисован фантастами. Современные технологи безнадежно отсталы и скучны. У нас нет даже элементарного телепортатора.
    Скажу по секрету, я б эту документальную книгу никогда не взял в книжном магазине. Вокруг столько всего, а я буду читать техотчеты? Ага, как же!
    Но вот странность — дневником увлекся. Передо мной открылся сложнейший мир современного космического быта. Проблемы, поломки, нервотрепки и недопонимание. Космонавты месяцами болтаются на орбите, и жизнь их зависит от тысячи мелочей. Да там каждый день — как в фильме “Аполлон-17”. А они отмечают праздники, подшучивают друг над другом, ждут телесвязи с родными, наматывают километры на тренажерах и снимают уроки о космосе для школьников. Пашут, пашут, и пашут.
    Посоветовал бы эту книгу начинающим фантастам — такого количество неизвестных деталей о полетах я не встречал.
    Листаю страницу за страницей и ощущаю себя там, в холодном космосе. Вместе с ребятами жду момента, когда пролетим над Россией, чтобы с 400-километровой высоты разглядывать наши города и реки. Если позволит облачность. Жду стыковки транспорта, на котором должны прибыть свежие яблоки... Мне понравилось в этом странном и незнакомом мире современного космоса, педантично воссозданном автором дневника. Три полета, три жизни космонавта.
    Над нашими головами, на огромной высоте, работают простые хорошие человеки.
    - Джей Ирин

    Как мы оцениваем книги
    Мы оцениваем каждую книгу по десятибалльной шкале.
    Сюжет — то, насколько захватывает повествование, насколько непредсказуем сюжет.
    Мир — то, насколько глубоко проработан авторский мир, насколько он интересен и оригинален.
    Персонажи — то, насколько удались образы героев книги, насколько они продуманы, насколько логично их поведение.
    Стиль — авторский язык и манера изложения; все те элементы авторского мастерства, которые не описывают три предыдущих критерия.
    Качество издания — то, насколько книгу приятно держать в руках и листать. На это влияют и внешний вид, и иллюстрации, и полиграфия.
    Для переводных изданий мы также оцениваем качество перевода.
    Оценка “МФ” — общее впечатление наших рецензентов о книге. Она складывается с учетом всех остальных оценок, но не обязательно является их средним арифметическим.
    Сборники и нехудожественные произведения могут оставляться без оценки.
Комментарии к статье
Для написания комментария к статье необходимо зарегистрироваться и авторизоваться на форуме, после чего - перейти на сайт
РАССЫЛКА
Новости МФ
Подписаться
Статьи МФ
Подписаться
Новый номер
В ПРОДАЖЕ С
24 ноября 2015
ноябрь октябрь
МФ Опрос
[последний опрос] Что вы делаете на этом старом сайте?
наши издания

Mobi.ru - экспертный сайт о цифровой технике
www.Mobi.ru

Сайт журнала «Мир фантастики» — крупнейшего периодического издания в России, посвященного фэнтези и фантастике во всех проявлениях.

© 1997-2013 ООО «Игромедиа».
Воспроизведение материалов с данного сайта возможно с разрешения редакции Сайт оптимизирован под разрешение 1024х768.
Поиск Войти Зарегистрироваться